Bản Tham Khảo Cho Người Chuyển Ngữ là một công cụ mới cho những người chuyển ngữ mà giải thích ý nghĩa của dòng văn Hy-lạp gốc. Nó sẽ hướng dẫn người chuyển ngữ làm sao để quết định phiên dịch mỗi câu. Nó cũng cung cấp các ví dụ của vài cách thức phiên dịch và các ghi chú để giúp cho những người đọc hiểu câu đó. Cuốn sách đó chưa hoàn tất nhưng các sách đã được liệt kê ở đây. Nhắp vào chủ đề đó để đọc một bản sao hoặc tải xuống.
Công cụ này ban cho bản dịch của King Thánh trong tiếng Việt và dùng các ký hiệu để trình bày cho người chuyển ngữ các nan đề và làm thế nào để giải quyết chúng. Nhắp vào đây để in ra bản sao của các ký hiệu đó và làm sao để dùng chúng:► Chú Giải Ký Hiệu Được Dùng Trong Bản Tham Khảo.
Nếu bạn cần một câu văn ngắn để nhắc nhanh, xin nhắp ở đây: ► Chú Giải Ký Hiệu Được Dùng Trong Bản Tham Khảo (phiên bản nhỏ)